Фима Жиганец. Мой дядя, честный вор в законе... (Классическая поэзия в блатных переводах)

 

НЕСКОЛЬКО ИЗБРАННЫХ ПЕРЕВОДОВ *

 

АЛЕКСАНДР ПУШКИН

 

 

     Я с вас тащился; может, от прихода

     Еще я оклемался не вконец;

     Но я не прокачу под мурковода;

     Короче, не бздюме - любви звиздец.

     Я с вас тащился без понтов кабацких,

     То под вальтами был, то в мандраже;

     Я с вас тащился без балды, по-братски,

     Как хрен кто с вас потащится уже.

 

Комментарии:

 

     ТАЩИТЬСЯ с кого - восхищаться, удивляться, быть в восторге.

     ПРИХОД  -  в   данном  контексте:   состояние  блаженства,  прострации,

наслаждения;  часто так говорят  о состоянии кайфа у наркоманов. Нередко так

говорят  о   крайнем  возбуждении,  вспышках  агрессивности:    тебя  что,

приход?!"

     МУРКОВОД  - человек, который  "водит мурку",  то есть затягивает время,

проявляет нерешительность,  колеблется.  В блатном  жаргоне -  с 20-х  годов

этого века. Поначалу использовалось в значении  - отвлекать сыскного  агента

Московского  уголовного розыска,  зная о  слежке,  бесцельно водить  его  за

собой. "Мурками" назывались сотрудники  МУРа.  Существовала даже поговорка -

"Урки и мурки играют в жмурки".

     ПРОКАТИТЬ ПОД МУРКОВОДА - зарекомендовать себя  "мурководом". Прокатить

под кого-то значит заслужить негативную характеристику; например, "прокатить

под балабола" -  показать себя безответственным болтуном, не  отвечающим  за

свои слова.

     НЕ БЗДЮМЕ - не бойтесь.

     ЗВИЗДЕЦ - конец.

     ПОНТЫ - игра на публику, рисовка, вызывающее поведение.

     ВАЛЬТЫ  - серьезные  отклонения в психике; "быть под вальтами", "вальты

накрыли", "вальтануться"  -  взбеситься,  сойти с  ума,  потерять над  собой

контроль  и  проч.  Неправильное  написание  -   "вольты".  "Вальты"  -  это

неграмотное   множественное  число  от  "валет".   "Валет"   на   жаргоне  -

ненормальный человек.

     МАНДРАЖ,  мандраже  -  состояние нервного  напряжения от  какого-нибудь

перевозбуждения, когда человека мелко трясет. Из цыганского.

     БЕЗ БАЛДЫ - без дураков, честно, искренне.

 


ЛЕРМОНТОВ. "На смерть Поэта"

 

                       КРАНТЫ ЖИГАНУ

 

     Урыли честного жигана

     И форшманули пацана,

     Маслина в пузо из нагана,

     Макитра набок - и хана!

     Не вынесла душа напряга,

     Гналых базаров и понтов.

     Конкретно кипишнул бродяга,

     Попер, как трактор... и готов!

     Готов!.. не войте по баракам,

     Нишкните и заткните пасть;

     Теперь хоть боком встань, хоть раком, -

     Легла ему дурная масть!

     Не вы ли, гниды, беса гнали,

     И по приколу, на дурняк

     Всей вашей шоблою толкали

     На уркагана порожняк?

     Куражьтесь, лыбьтесь, как параша, -

     Не снес наездов честный вор!

     Пропал козырный парень Саша,

     Усох босяк, как мухомор!

 

     Мокрушник не забздел, короста,

     Как это свойственно лоха/м:

     Он был по жизни отморозком

     И зря волыной не махал.

     А хуль ему?.. дешевый фраер,

     Залетный, как его кенты,

     Он лихо колотил понты,

     Лукал за фартом в нашем крае.

     Он парафинил все подряд,

     Хлебалом щелкая поганым;

     Грозился посшибать рога нам,

     Не догонял тупым калганом,

     Куда он ветки тянет, гад!

     .....

 

     Но есть еще, козлы, правилка воровская,

     За все, как с гадов, спросят с вас.

     Там башли и отмазы не канают,

     Там вашу вшивость выкупят на раз!

     Вы не отмашетесь ни боталом, ни пушкой;

     Воры порвут вас по кускам,

     И вы своей поганой красной юшкой

     Ответите за Саню-босяка!

 

     Комментарий:

 

     УРЫТЬ - убить, уничтожить. Одно из любимых слов уголовников.

     ЧЕСТНЫЙ,    честняк,    чеснок    -    уважительное    определение    в

уголовно-арестантском  мире:   "честный  вор",  "честный   пацан",  "честный

арестант" и проч. Другие  подобные эпитеты: "достойный", "правильный", также

- "праведный".

     ЖИГАН   -   отчаянный,   дерзкий,   "горячий"   преступник,  уголовник.

Положительная характеристика.  В арго слово пришло из  русских говоров,  где

корни "жиг", "жег" связаны  со значениями  "палить",  "гореть", "производить

чувство,  подобное  ожогу", а  также  с  нанесением  болезненных  ("жгущих")

ударов. И  слово "жиган"  первоначально связано  с огнем (кочегар,  винокур,

человек, запачкавшийся сажей),  позже - с  "горячими" людьми (плут, озорник,

мошенник).

     В уголовном мире царской России "жиганы" были  одной из самых уважаемых

каст.  В  каторжанской иерархии,  по  свидетельству одного из исследователей

преступного "дна" дореволюционной России, писателя и журналиста А.Свирского,

"жиганы"  относились к  высшему  разряду  - "фартовикам", причем к "сливкам"

"фартового" общества.

     И  до  сих  пор в  сознании шпанского братства  жиган -  удалец, герой,

сорви-голова.

     ФОРШМАНУТЬ - обесчестить, оклеветать.

     МАСЛИНА - пуля.

     МАКИТРА - голова.

     ГНИЛЫЕ БАЗАРЫ - нехорошие разговоры.

     ПОНТЫ - притворство, показуха, лицемерие.

     КОНКРЕТНО  -  серьезно,  резко,  бескомпромиссно.  "Конкретный"  -  так

определяют человека, который не занимается болтовней, а быстро, четко делает

дело. Особенно часто говорят так и о  суровых  людях, умеющих скоро и жестко

разобраться со своими недругами: "это - пацан конкретный".

     КИПИШНУТЬ  -  возмутиться,   устроить  скандал,  поднять  голос  против

кого-либо.

     ПОПЁР, КАК ТРАКТОР -  чаще говорят "попер,  как трактор по бездорожью",

"переть по бездорожью": то  же,  что "переть буром" - напролом,  не думая  о

последствиях, не боясь никого, отчаянно.

     МАСТЬ ЛЕГЛА - так вышло, такая судьба.

     БЕСА ГНАТЬ - лгать, болтать пустое, обманывать.

     ПО ПРИКОЛУ - ради смеха, под настроение, по прихоти.

     НА ДУРНЯК - рассчитывая на чье-то простодушие или глупость.

     ШОБЛА - компания, сообщество, группа подельников.

     УРКАГАН, урка, уркан, уркач -  опытный уголовник. Из жаргона  сибирской

каторги,  от  искаженного  "урки"  -  уроки,  дневные  рабочие  задания  для

ссыльнокаторжных.

     ТОЛКАТЬ ПОРОЖНЯК -  говорить  пустое, ерунду, бессмыслицу. Заимствовано

из жаргона железнодорожников.

     КУРАЖИТЬСЯ - веселиться,  радоваться, гулять.  Также  - издеваться  над

кем-то, насмехаться. От французского "кураж" - отвага.

     ЛЫБИТЬСЯ,  КАК   ПАРАША  -  широко  улыбаться.   Вообще   "лыбиться"  -

грубо-просторечная  лексика.  Но  приведенный  выше   фразеологизм  -  чисто

босяцкое выражение.

     НАЕЗДЫ - нападки.

     КОЗЫРНЫЙ - см. комментарий к Некрасову.

     МОКРУШНИК - см. комментарий к Дж. Родари.

     ЗАБЗДЕТЬ - перепугаться, дать слабину.

     ЛОХ - см. комментарий к "Евгению Онегину".

     ОТМОРОЗОК  - преступник  "без  понятий",  не  знающий  никаких  границ,

лишенный даже зачаточных представлений о справедливости, чести, легко идущий

на  пролитие  крови,  убийства. Существуют  также фразеологизмы  типа "мозги

отморожены", "глаза отморожены".

     ВОЛЫНА - пистолет. Из казачьих говоров, где "волына" - ружейный ремень.

     А ХУЛЬ ЕМУ? - а что ему?

     ФРАЕР - см. комментарий к Тютчеву.

     ЗАЛЁТНЫЙ - чужой, нездешний. На уголовном сленге также - "гастролер".

     КЕНТ - друг, приятель.

     КОЛОТИТЬ  ПОНТЫ   -  в   данном   случае:   красиво   проводить  время,

бездельничать, также - работать на показуху, на имидж.

     ЛУКАТЬ, лукаться  - чего-либо искать, вызнавать, бродить  в  поисках; в

блатном жаргоне - из русских говоров.

     ФАРТ - счастье, удача.

     ПАРАФИНИТЬ, лить парафин - обливать грязью, клеветать, унижать.

     ХЛЕБАЛОМ ЩЁЛКАТЬ - в данном случае: безответственно болтать.

     ПОСШИБАТЬ  РОГА - избить, лишить авторитета; примерно то же, что "башку

оторвать". Особенно нетерпимо такое оскорбление еще и  потому,  что человека

относят к породе "рогатых". Сравнение с рогатым скотом в жаргоне чрезвычайно

унизительно: "черт", "демон", "демонюга", "козел", "бык", "рогомет", "олень"

и проч.

     ДОГОНЯТЬ - понимать.

     КАЛГАН - голова.

     ВЕТКИ - руки, кисти рук, пальцы.

     КОЗЁЛ - страшнейшее оскорбление в уголовно-арестантском мире.

     ПРАВИЛКА - судилище, сходка, на которой воры или "авторитеты" обсуждают

серьезный проступок уголовника.

     СПРОСИТЬ, КАК  С ГАДА - убить или (в лучшем случае) тяжело  искалечить.

За  проступок с  босяка или  вора могут либо  "спросить, как с  гада",  либо

"спросить  по-братски", то  есть  ограничиться ударом  или затрещиной ("дать

почувствовать братскую руку").

     БАШЛИ - деньги, соответственно башлять - платить.

     ОТМАЗ - оправдание.

     КАНАТЬ - проходить, удаваться; "не канает" - не проходит.

     ВЫКУПИТЬ - понять, разоблачить.

     НА РАЗ - тут же, сразу.

     БОТАЛО - язык (чаще - дурной язык).

     ПУШКА - пистолет.

     КРАСНАЯ ЮШКА - кровь.

     .....................

 

ИВАН КРЫЛОВ "Волк и Ягненок"

 

     Ягненок с бодуна затеял опохмелку.

     Но вот непер: набил с кентами стрелку,

     А возле пивняка позорный рыскал Волк.

     Ягненку хочет он порвать на попе целку,

     Но, по понятиям желая всунуть ствол,

     Берет на понт: "Овца, куда ты роги мочишь?

     Помоишь кругаль мой, судьбу-злодейку дрочишь!

     За борзость такову

     Очко на тряпки я тебе порву!"

     "Не в падлу честному бродяге,

     Но я скажу по-братски, без базла,

     Что свой шмурдяк глушу я из горла,

     К тому ж из личняковой фляги,

     И не фиг на меня крошить батон".

     "Так я еще и бесогон!

     Животное! ты загрубил по-конски!

     Але-мале, городовой японский, -

     Мне помнится, еще в запрошлый год

     Ты здесь грозился поиметь мой рот".

     "Да я откинулся из зоны в понедельник", -

     Ягненок гонит. "Значит, твой братан".

     "По жизни я голимый сирота".

     "Короче! кореш твой или подельник.

     Семейник, зема твой или шиха -

     Вы все позорной масти

     И пайку кровную готовы рвать из пасти, -

     Но я вам выверну наружу кендюха!"

     "Да я не при делах..." - "Нишкни, не надо трепа!

     Мне стремно косяки считать твои, урла!

     Ты виноват уж тем, что у тебя есть жопа!"

     Сказал - и отодрал Ягненка, как козла.

 

 

 

 

Комментарий:

 

     БОДУН -  состояние похмелья; от русского "бодун" - "скотина, изваженная

бодаться" (Даль). То есть человек в таком состоянии бодает стены...

     НЕПЁР - невезение.

     СТРЕЛКА - встреча; "набить (или - забить) стрелку": назначить встречу.

     ПИВНЯК - в просторечии так называют пивное заведение.

     ВОЛК ПОЗОРНЫЙ - традиционное ругательство уголовников.

     ПО ПОНЯТИЯМ - то есть соблюдая все формальности, "законно".

     СТВОЛ - фаллос.

     БРАТЬ НА ПОНТ - брать на испуг, пытаться подавить морально.

     ОВЦА  -  традиционное  оскорбление  в  уголовном  мире;   так  обзывают

человека, не умеющего за себя постоять, слабого.

     РОГИ МОЧИТЬ - лезть куда не следует.

     ПОМОИТЬ   -  делать  "нечистым",   неприкасаемым.  Это  действие  может

относиться как к предметам, так и к людям. "Запомоенным" предмет может стать

в случае, когда  им пользуется  (или просто его касается) изгой -  пассивный

педераст в зоне, "чушкарь" (зэк, который не следит за собой)...

     КРУГАЛЬ - кружка. В  местах лишения свободы кружку часто также называют

"зэчка", большую кружку, в которой  заваривают  чай, - "чифирбак", стакан  -

"аршин".

     ДРОЧИТЬ СУДЬБУ - испытывать судьбу.

     БОРЗОСТЬ - наглость.

     ОЧКО - заднепроходное отверстие.

     НА ТРЯПКИ РВАТЬ  - традиционная формула угрозы в уголовном мире: "порву

жопу на портянки!", "порву жопу на немецкий знак!", "порву жопу на  лимонные

дольки!" и проч.

     НЕ В ПАДЛУ - не в обиду.

     ЧЕСТНЫЙ  БРОДЯГА  -  уважаемый зэк,  у  которого  за  плечами несколько

сроков.

     ПО-БРАТСКИ  - доверительная формула обращения: "слышь, чисто по-братски

- передай шлюмку"  и т.д.  Таким образом подчеркивается, что  собеседника не

хотят оскорбить словом или просьбой.

     БЕЗ БАЗЛА - в данном контексте: без лишних разговоров.

     ШМУРДЯК - паршивое вино.

     ГЛУШИТЬ  ИЗ ГОРЛА -  пить  прямо  из  горлышка сосуда (бутылка, графин,

фляга и проч.).

     ЛИЧНЯКОВЫЙ - личный, собственный.

     НЕ ФИГ - незачем, нечего.

     БАТОН  КРОШИТЬ - то  же,  что  "бочку  (балан,  баллон) катить", "пивом

дышать"  и  т.д.:  приставать  к кому-либо,  вызывать на конфликт, намеренно

создавать острую ситуацию.

     БЕСОГОН - враль, пустослов.

     ЖИВОТНОЕ - презрительная характеристика человека, в котором нет  ничего

святого,  никаких понятий  о чести  и совести.  В  отличие  от  "отморозка",

"животное" не обязательно агрессивно.

     ЗАГРУБИТЬ - совершить грубую ошибку, оскорбить кого-либо.

     ПО-КОНСКИ  -  самым хамским, гнусным образом,  грубо и  подло: "ты что,

по-человечески не догоняешь, по-конски объяснить?!"

     АЛЁ-МАЛЁ - обращение, попытка привлечь внимание и проч.: "але-мале, иди

сюда!".

     ЯПОНСКИЙ  ГОРОДОВОЙ!   -   восклицание,   выражающее  ужас,  удивление,

восхищение и проч.

     ПОИМЕТЬ - в данном контексте: изнасиловать.

     ОТКИНУТЬСЯ - освободиться.

     ГНАТЬ - в данном контексте: говорить.

     ГОЛИМЫЙ - жалкий, несчастный.

     КОРЕШ, корешок, корифан, керя, кирюха - друг, приятель.

     ПОДЕЛЬНИК - соучастник.

     СЕМЕЙНИК  -  член  "семьи",  сообщества  осужденных  в  местах  лишения

свободы, объединившихся по принципу взаимной симпатии.

     ЗЁМА - земляк.

     ШИХА, шоха - "шестерка", холуй, подручный.

     КРОВНАЯ ПАЙКА  -  также: "положняковая  пайка", "наркомовская  пайка" -

положенная арестанту по закону норма довольствия; традиционно - норма выдачи

хлеба.

     КЕНДЮХИ, кендюха - внутренности.

     НЕ ПРИ ДЕЛАХ - не имею понятия, это ко мне не относится.

     НИШКНУТЬ - заткнуться, молчать.

     СТРЁМНО - противно, не по сердцу, не хочется.

     КОСЯК - в данном контексте: ошибка, просчет, недостойный поступок.

     УРЛА - подросток, малолетка.

     ОТОДРАТЬ - совершить половой акт в качестве активного партнера.

 

 

ФРАНСУА ВИЙОН

 

     Один из любимых моих поэтов, отчаянный босяк, гуляка и романтик ХV века

Франсуа  Вийон создал одиннадцать баллад на  языке французских уголовников -

кокийяров. До сих пор даже в самой Франции эти тексты до конца не переведены

на  "нормальный"  литературный язык и не поняты. Русские переводчики  не раз

подступались к ним, но, честно говоря, безуспешно.  Эти баллады перевели  Е.

Кассирова и  Ю.  Корнеев,  однако,  к  сожалению,  они практически  не знают

русского  уголовного  арго,  и  их  переводы отличаются  искусственностью  и

фальшью.  А ведь знать  жаргон -  это  не  просто быть знакомым  с  лексикой

преступного   мира.  Язык   "блатных"  -  особая  эмоционально-экспрессивная

система, его надо чувствовать. Иначе  ничего, кроме  "фуфла", не выйдет. Что

нам и продемонстрировали  наглядно названные выше переводчики (не в обиду им

будь сказано; это не вина их, а беда).

     Я попытался переложить моего  старого знакомца  Вийона  на  современный

русский уголовно-арестантский жаргон - переложить со смаком, с куражом, так,

как он,  по  моему мнению, написал бы это сам. Надеюсь,  Франсуа остался  бы

доволен моим переводом.

 

 

Баллада

 

 

     Наш Парижопск - не город, а малина,

     Один облом - повсюду мусорня[*].

     Не в падлу кипишнуть: "А ну, пошли на...!",

     Да сволокут на ки[*]чу (вот же блин, а!),

     До па[*]марок отбуцкают меня.

     Что понту в кураже, когда по роже

     Размажут весь кураж? Калган - дороже.

     А то пришьют нахалку, и аля-

     Улю! Хоть зашибись - а все же

     Зависнешь в пе[*]тле, как в ноздре сопля.

 

     Пускай жужжит баклан: "Гляди на нас, мол, -

     Такая крутизна, что будь здоров!"

     Я, братаны[*], не стал бы даже на спор

     Искать на нос понос, на жопу насморк -

     Я не люблю дешевых зехеро[*]в.

     Но если легаши тебя накрыли

     И у тебя написано на рыле,

     Что ты щипнул не одного шмеля[*] -

     Гаси их, псов, и отрывайся! Или

     Зависнешь в петле, как в ноздре сопля.

 

     А ежели вам ласты повязали -

     Косите под голи[*]мого лоха[*]!

     Гоните им, что вы не при базаре,

     Что вовсе не винта вы нареза[*]ли,

     А дергали подальше от греха.

     А тех, кто трет бузу со следака[*]ми,

     Я называю просто мудаками -

     Для мусоро[*]в мы все равно что тля:

     Потуже сдавит узел на аркане -

     Зависнешь в петле, как в ноздре сопля.

 

     Пусть шпанский принц блатнее короля,

     С ним ты тряхнешь любого куркуля,

     Но если вломит кто-то опосля -

     Тогда, народ парижский веселя,

     Зависнешь в петле, как в ноздре сопля.

 

        Комментарии:

     ПАРИЖОПСК -  в оригинале Вийон дает жаргонное название  Парижа на языке

французских   уголовников   -  кокийяров.  Русские   переводчики  попытались

перевести  это  название  на  отечественный  жаргон.  Е.  Кассирова  назвала

французскую столицу "Париженцией", Ю. Корнеев - "Паруар". На мой  взгляд, ни

одна, ни  другая "погремуха" не соответствуют ни "блатному" словотворчеству,

ни  "босяцкому"  куражу.   От  них  за  версту   несет  чем-то  "лоховским".

"Парижопск" - вот это самое то, это - по-нашему!

     МАЛИНА  - здесь  смешение простонародного  значения  "малина"  (сладкая

жизнь) и жаргонного "малина" (притон).

     ОБЛОМ - серьезная неприятность, крушение надежд.

     МУСОРНЯ  -  множественное  число  (вернее,  общий  род)  от  "мусор"  -

сотрудник правоохранительных органов.

     НЕ В ПАДЛУ - не позорно, достойно, "по понятиям".

     КИПИШНУТЬ - поднять шум, возмутиться, устроить скандал.

     КИЧА, кичман - тюрьма.

     ДО ПАМАРОК - до бессознательного  состояния; "памарки  отбить" - избить

до одурения.

     ЧТО ПОНТУ - что толку.

     КУРАЖ - смелость, бравада, бесшабашность.

     КАЛГАН - голова.

     ПРИШИТЬ   НАХАЛКУ   -   нагло   обвинить   в   неблаговидном   поступке

(преступлении), которого человек не совершал.

     АЛЯ-УЛЮ - междометие,  выражающее очень быстрое  совершение какого-либо

действия:  "лох  вертухнулся,  а  гаманец  уже  -  аля-улю!"  (т.е.  кошелек

испарился).

     ХОТЬ ЗАШИБИСЬ - хоть тресни, хоть головой об стенку бейся и пр.

     ЖУЖЖАТЬ - см. примечание к монологу Гамлета.

     БАКЛАН - см. примечание "бакланье" к Некрасову.

     КРУТИЗНА - сила, значимость, представительность.

     ДЕШЁВЫЙ  ЗЕХЕР -  примитивная  попытка  произвести впечатление, также -

грубая, неумная уловка, хитрость.

     ЛЕГАШ - полицейский, милиционер, сотрудник охраны правопорядка.

     ЩИПНУТЬ - украсть из кармана.

     ШМЕЛЬ, чмель - кошелек.

     ГАСИТЬ - отключать ударом, также - убивать.

     ПЁС - грубое оскорбление.

     ОТРЫВАТЬСЯ - убегать, скрываться.

     ЛАСТЫ ПОВЯЗАТЬ - арестовать, скрутить руки.

     КОСИТЬ - притворяться, выдавать себя за кого-то.

     ГОЛИМЫЙ ЛОХ  - полный простофиля,  совершенный болван, правопослушный и

доверчивый обыватель.

     ГНАТЬ - здесь6 врать.

     НЕ ПРИ БАЗАРЕ - не имеет отношения к делу.

     ВИНТА НАРЕЗАТЬ  -  убегать  (  часто  в  смысле  -  скрываться с  места

преступления).

     ДЁРГАТЬ - быстро уходить, убегать.

     ТЕРЕТЬ БУЗУ - скандалить, нарываться на неприятности, спорить.

     СЛЕДАК - следователь.

     АРКАН  -  распространенное словечко  в  уголовном  арго.  Оно  означает

безвыходное положение, когда ты находишься в зависимости. Чаще всего - когда

арестовали "менты". "Накинуть аркан" как раз и значит -  арестовать. "Водить

на  аркане" - иметь влияние на "уркагана", на арестанта, легко управлять им,

"держать на поводке". "Сдавить аркан" - припереть к стенке при помощи улик и

доказательств, разоблачить.

     ШПАНСКИЙ  -   принадлежащий  к  "шпане",  то  есть  к  профессиональным

уголовникам.     Слово    "шпана"    в    воровском     языке    не    имеет

негативно-уничижительного  оттенка,   в  отличие  от   языка  правопослушных

граждан.

     БЛАТНЕЕ -  более уважаемый  в  уголовном  сообществе,  имеющий  больший

авторитет.

     ТРЯХНУТЬ - ограбить или обокрасть.

     КУРКУЛЬ - в просторечии: жадный, прижимистый, состоятельный человек.

     ВЛОМИТЬ - донести на кого-то.

Сайт управляется системой uCoz